The Flossy Flossy
Keeping it “on the real” the best I can.Archive for February, 2009
Лассэ
Щинчиэр щя щү ху, во зуә хуәчә чү Ўсылў чү җян Лассэ Хамрэ. Во гын та цун йигә гей Нуәуй вонҗан шон жыншы дә. Вомын лё лә лён гә щинчи зуәю, йү лә гә шыҗян чү зуәэ. Во до та нар йиху, вомын щян чу лә йидяр гашиш, жанху чун лә гә зо.
Та хын го, чо гцә йимиҗю. Туфа биҗё чон, ю гә “вўдянйэрн,” шыншон дә моэр е биҗё җун–цун йище җёдў каншонлэ җын дә щён Киф Эрбын. Зуәэ дә шыху вомын йүн “попперс.”
Лассэ, та бин бў тэ да, даншы фыйчон ху, суәйи ю дяр тун. Жын е хын җуон, зуәэ дә җир ю куэ ю хын. Во до щянзэ хэ бў җыдо во шы щихуан хэшы бў щихуан нагә ганҗүә, даншы во җыдо во цунлэ ду мыйю щёншу гуә йигә наёр дә гочо. Piacere e dolore.
Вомын зуә лә сансы цы э, шы лә хындуә дә бў йиён дә зышы. Щющи дә шыҗян шы чы лә йидяр Хибаня тапас е лё лә йихуэр тяр.
I’m at a crossroads, a paradox of feelings: fatigue and anticipation, naïvity and maturity, a craving for security and a hunger for thrills sauvage. Is this the uneasy transition between l’enfance and maturità?
“I’m a little too young to understand, but it’s a little too late to hold my hand.”
Vinterferie, Part III
Man, this winter vacation has been amazing–the busiest I’ve ever had! I did something every day. Which is why I’m only finishing blogging about it now.
On Wednesday I met Doug in Oslo, where we walked up and down Karljohansgata (where else?) before settling for lunch at a café/diner whose name eludes me. (We had bagels. That was in the name…)
It was great chatting with him; I actually kinda felt kinda at home in that diner, actually. It’s more or less what I’m used to doing with friends back in California–go chill at Starbucks or Borders or Elephant Bar. Or maybe it’s because we’re both from California and he gets me.
Anyway, it was pretty chilly in Oslo that day, so we opted to go back to Sandvika (I guess for some reason I thought it’d be warmer there…Actually we agreed to watch a movie, which didn’t happen. ‘Cause I’m flaky.) and ended up in the shopping mall. I know, funny, right? My day together with Doug and we end up shopping…
On Thursday the family and I packed and headed to Numerdal for the rest of break. We got there at nightfall and drove a snowscooter up to the hytte. Pretty cool.
We skied quite a bit on the Friday and Saturday we were there. I think I’m finally beginning to get the hang of it, but I still can’t turn or go downhill without spors. Also learned how to play poker from Joakim…I suck miserably at it. I remember someone telling me it was like the western version of mah-jong. It’s nothing like mah-jong. Anyway, the losers of the game had to go take a bath out in the snow–naked. So, that’s what we did. (I think I’m beginning to like it actually: isbading, snøbading…what’s next? Isbreenbading?)
But yeah, that was my winter vacation. I need to sleep now. Full day of school tomorrow.
Tilly écrit du mardi dernier
Tu es arrivé, et dès que tu es arrivé, nous avons contemplé ta boucle d’oreille. Nous avons marché un peu autour du centre commercial d’Asker, peut-être avons fait le tour cinq fois… Nous avons rejoins Marie pour ensuite prendre des crèmes glacées, et un thé avec une fleur dedans. Nous nous amusons à parler avec Marie en anglais–difficile à prononcer. Ensuite nous sommes retournés chez moi, où nous avons mangé de la bonne “lasagne.” Nous avons regardé la tele, en riant avec mon frère. Il a treize ans: beaucoup d’opinions à cet âge là! Notre conversation c’est allongé jusqu’à trois, quatre heures du matin…pour ensuite s’endormir au milieu de la conversation, qui, à la fin, n’avait pas trop de sens. Le lendemain, tu as decidé de partir à Oslo, et d’y recontrer Doug, en laissant accidentellement un sandwich que j’étais fait en vitesse ce matin là.
Insieme con Xenia: Quella non è la nostra giornata!
Ci siamo incontrati sabato verso l’ora di pranzo, alla stazione di Tønsberg. Quando sono arrivata ho incontrato Tilly e Marie che dovevano incontrarsi con Kevin e Diego. Ad ogni modo, dopo circa venti minuti sei arrivato con un sorriso sereno in volto e la tua solita camminata.
Quando ci siamo incamminati verso il negozio di piercing tatuaggio chiamato Studio Z con la cartina in mano, tu eri molto emozionato, all’idea del tuo primo buco all’orecchio.
Bè quella non è stata esattamente la nostra giornata, è?
Ogni negozio in cui entravamo c’era qualcosa che non andava: non avevano il materiale, era eccessivamente costoso, saremmo dovuti tornare lunedì e via dicendo. Allora dopo un kebab e patatine, abbiamo optato per l’opzione di prendere il treno per Drammen e farlo là.
E quando siamo tornati in stazione il treno per Drammen era già partito da un pò.
Così siamo tornati al centro commerciale e abbiamo cominciato a chiedere da tutti i parrucchieri se per caso facessero piercing sempre con risultati negativi.
Alla fine…abbiamo perso l’autobus per tornare a casa tua. Ahah, che giornata strana…
Alla fine però sono rimasta qua e ci siamo anche divertiti ridendo su tutta la giornata.
Poi però ci rivediamo lunedì, io vengo qua, e chissà se ce la facciamo a fare questo benedetto piercing.
La voglia che non vorrei
I think one of the best ways to get to know a person is to listen to them. Not only what they have to say, but how they feel. People use music to express what they can’t express with words, and those that don’t make their own music find ones that associate with their moods, thoughts, or personality. At least, this is why I like to post certain songs from time to time: to show people what I cannot tell them.
One of my favorites lately is Nek’s new single, La voglia che non vorrei (The Desire I Don’t Want). For me, sonically, it’s one of those songs that just leaves me frozen. It sounds so distantly familiar, and perhaps that’s what I like best about it.
Even without listening to the lyrics, you can feel the range of emotions behind it: the gentleness, the rage, the subtle tone of resignment in his voice. But there is something so incredibly settling and comforting about it, like somebody’s gently cradling you after a long cry.
Testo italiano
So la parte che mi fai
diversa come tante
Che sorriso in mente hai
Ho i sensi deboli
e pensi che non tremi
Io lo so che sguardo naviga
al largo di quegli occhi
so che scioglierà
come fumo l’incantesimo
Ma poi mi brucia dentro
la tua sete, il mio tormento
Sei l’unica voglia che non vorrei
ti ho vista piangere su di me
ma sono il tuo passato ormai
So la colpa che ti dai
qui dietro la mia porta
quale scusa inventerai
Stai di vetro in un replay
un sole che tramonta
ma non lo fai
Tu senza più confini
stella persa tra i miei celi
Sei l’unica voglia che non vorrei
ti ho vista piangere su di me
ma sono il tuo passato ormai
È una follia!
Ma ogni singolo gesto che fai
e questo incantesimo andrà via
ora che non sei più mia
So che il fuoco splendido
lo accendi e dura poco
so che scioglierò
io per primo l’incantesimo
Sei l’unica voglia che non vorrei
ti ho vista piangere su di me
ma sono già lontano ormai
Sei la follia!
E ogni singolo gesto che fai
e questo incantesimo andrà via
ora che non sei più mia
Ora che non sei più mia
And with a lot of help from Francesco and Xenia, I was able to piece together what I hope is an accurate English translation.
English translation
I know the part you act out in front of me,
multifarious, like all the others
What a smile you have in mind
My senses are weak
And you think that I’m not trembling…
I know the look that swims
deep behind those eyes
I know that it will dissolve
like smoke–the spell
But then, it will burn me from inside
Your thirst, my pain
You are the only desire I do not want
I have seen you crying over me
but I am your past now
I know the guilt you give to yourself
here outside my door
Which excuse will you invent?
You stay like glass in a replay,
a sun that sets…
only you don’t
You, without any boundaries
star lost within my skies
You are the only desire I do not want
I have seen you crying over me
but I am your past now
It is madness!
But any little gesture you make
and this spell will dissipate
now that you are no longer mine
I know that a brilliant flame
does not last long once you light it
I know that I will dissolve
I, the first one–the spell
You are the only desire I do not want
I have seen you crying over me
but I am already far into the distance now
You are the madness!
And any little gesture you make
and this spell will dissipate
now that you are no longer mine
Now that you are no longer mine









