The Flossy Flossy
Keeping it “on the real” the best I can.Archive for food
Riktig God Jul og Godt Nytt År
Okay, in the midst of all this dillydallying around I’ve been negligent on blogging about the holidays.
Firstly, let me just say that I have never spent so much money on Christmas shopping before! And I didn’t even buy that much stuff! But it was very worth it. To experience a traditional Christmas, nevermind a traditional Norwegian Christmas, with these people who I’m beginning to love very much–that’s a privilege I’m not sure I’ll be able to experience again. I’m very grateful for this opportunity.
It was koselig, but pretty formal, actually: spent most of julaften dressed in fine clothes, went to church and sang some songs (some of which I actually know, for a change), came back, drank a small assortment of alcohols and ate ribbe. (It reminds me of Peking Duck, 想起来就馋!) And I got some very nice things, including a silver axe necklace from Mamma and Pappa. Og første juledagen var vi invitert hos Jan-Åge og Mette til mer god mat.
Oh crap, that reminds me: food is so good. Ribbe, turkey, pinekjøtt, covered barn girls (don’t get perverted, it’s a whipped cream dessert), it’s like a week of Thanksgiving meals. I kveld hadde vi fiskesuppe og hvitvin med brød som Pappa har lagt selv. Det var deilig. I honestly think the hardest thing about returning to the US now would be having to go back to Mom’s cooking again. I’ve been culinarily spoiled rotten these four and a half months.
Så imorra skal jeg til Drammen å feire nyttårsaften hos Yanzi. Jeg gleder meg veldig, fordi når jeg snakker med henne, føles det som om jeg snakker med en god gammel venn. Vi har bare kjent hverandre i litt mindre enn fem måneder, men det føles som om vi har vært gode venner i mange år. 我感觉跟她说话特别痛快,真的好像跟家里人说话一样;不用小心挑字儿,也不用怕把话说出来。虽然湾区的华人不少,我从来都没有跟人那么轻松的用中文勾通过。知道为什么吗?我现在明白了:因为我们两个说相似的口音。谁能想到口音会那么重要哪?但我发现,虽然我们都说国语,我们有不同的文化。我们用不同的俚语,开不同的玩笑,甚至骂人的字儿都不一样。中国是个大国家,人超亿;竟然能碰到一个这样的同志,那算挺了不起的啦!









