The Flossy Flossy

Keeping it “on the real” the best I can.

Archive for korean

Tilfeldige Greier

今天早上我和안니켄一起跑步和锻炼。我们跑到靠近学校的海边儿,在码头上抓海蜇,真好玩儿呀!回到学校后,举重时,她开始跟我讲她的爱情生活:跟她的前男朋友,아른스다인,分手,和另外一个男孩儿,安德斯。她一直在说,我一直在听。就是在那个时候我才终于感觉她,안니켄,真正的吧我看成朋友。话不必说,我好性份呀!十个月后,终于有点儿进步了!

In other news, I had the strangest dream today. Normally they’re not worth mentioning but this one was at a whole new level of wack. I took a nap after school and my iPod was on shuffle, and apparently I had set it to lock in the middle of a Koreanclass101.com podcast. I seem to recall the dream itself pretty sexual, 德这儿朝那儿的–but all of a sudden I was stringing beans with Mom and Grandpa, with–get this–my left foot in a shoe filled with porridge. And you know those moments where you’re barely conscious enough to register your surroundings? Well, I was barely conscious enough to register the voice of the lesson host through my earphones, which I mistook for my grandpa (coincidentally, it was a lesson on Sino-Korean numbers and months, so everything was vaguely familiar). I think I spent about five minutes in that state: lying there, confused as hell, trying to shake the non-existent porridge off my feet, listening to “Grandpa” listing off the months in Korean. Anyway, that was a little public preview of the things which go on in my head.

Moving on: I just booked my flight back from Newark to San Francisco. My itinerary is as follows: Oslo to Copenhagen to Newark to Philadelphia to San Francisco. It’s insane! And you know what? I think I had my first little panic attack about leaving today: an image of being bored on a Saturday afternoon in Fremont again–truly frightening.
안녕!

More Music

Here are some of my recent favorites: there are a lot!


Marit Larsen If a Song Could Get Me You
It doesn’t matter how crappy or low I’m feeling: this song never fails at cheering me up. Larsen’s voice is young and breezy and the music accompanies her sound perfectly. The best Norwegian pop I’ve heard so far, despite it being in English.

 


Tori Amos A Case of You
I first came upon this song years ago, around junior high, but I guess I wasn’t old enough to truly appreciate its lyrical genius, which I’ll let speak for itself:
I remember that time you told me
“Love is touching souls”
Surely you touched mine
‘Cause part of you pours out of me
in these lines from time to time…
Well I could drink a case of you, darlin’,
and I would still be on my feet

 


Hyori Lee/이효리 Toc Toc Toc/톡톡톡
First heard it on a YouTube video of Honey Lee, Miss Korea Universe 2007. (She was my favorite that year, and in my opinion, the best. Anyway, that’s beside the point.) But I managed to find a video with the English translations, and the lyrics are actually quite clever. It’s fun, it’s sexy, and it’s Korean. ‘Nuff said.

 


Katie Melua Nine Million Bicycles
“It is a simple juxtaposition of a trivial idea–nine million bicycles–against an important idea–I will love you ’till I die.” Her voice is honey to my ears, and to put it simply: she had me at Beijing. In fact, there is a bamboo flute solo in there that actually stirs up some nostalgia within me. It’s the perfect song to drift off to.